Claim your free 30-minute consultation to discover the step by step blueprint to easily target international audiences through podcasts, audio series, audiobooks and audio translation today!

 
 

Finally, a quick and easy way to produce podcasts and audiobooks for international audiences!

Are you struggling to expand your audience reach internationally?

Tired of going through the long process of searching for talent, translators, and marketing tactics for localization and looking for ways to do it all faster?

At Studio Ochenta, we help you successfully translate, localize, and launch your podcast in as little as 3 months!

In the last 4 years, we’ve shown hundreds of brands, platforms, and organizations how to successfully target international audiences in 27+ languages and we can do the same for you.



Our English translation of “Adventure in Atacama” podcast won the 2022 People’s Choice Lovie Award

Simply Follow Our Blueprint To Success & You’ll Avoid wasting Time on Podcast and Audiobook Translation!

Successfully translating a podcast can be much easier than you think. You just need to follow the right steps with the right local market knowledge.

We’ve produced original series in dozens of formats and languages, collecting data and research that takes the guesswork out of launching in any language.

We do all the hard work for you, so all you need to do is follow our step-by-step blueprint to launch and monetize your show in no time.

You won’t just save time either. When you follow our advice closely, you’ll also chart in the new language, and receive accolades in the target market more than you would ever be able to achieve on your own.

Learn more about our best-in-class editorial services.

80% Of Translated Content Will Never Find Their Audiences Without The Right Help

Sadly, 80% of brands and creators that translate their podcast, audiobook or video content will never reach their target audiences in their translated language. It’s not their fault, they just haven’t been taught that launching a show in a new language requires having a localized promotional strategy.

It doesn’t have to be this way for you though.

We can show you exactly what we did to not only reach #1 with our translated podcasts and audiobooks and how our clients were able to achieve success using the same strategies.

Check out our client testimonials below:

 

Here’s A Taste Of What You Can Expect When You Book Your FREE Consultation...

  • The Cold Hard TRUTH About Podcast And Audiobook Translation
    We’ll share what’s REALLY happening behind the scenes and why it seems so much harder to monetize in the current global marketplace.

  • 5 Tips to Help You Translate Your Show Efficiently
    We’ve used these tips and tricks to accelerate the results for our clients so they can cast, record and promote their translated series much faster – and now YOU can do the same!

  • Why Translating Your Show Into Multiple Languages Isn’t Always The Best Choice For You
    The more languages the better right? Wrong! We’ll show you why there’s a lot more to choosing your target language than first meets the eye (and what to do instead).


Claim your free consultation now!

Why waste time and money struggling along, trying to figure out how to make a successful show international?

Get a much better result with our expert advice and Blueprint for podcast internationalization.

Are you ready to translate your podcast and its associated content in the shortest time possible, achieve success and monetize it without the years of hard work it usually takes?

Then BOOK your free consultation RIGHT HERE!